POEMA DE LA SEMANA 14
(5 a 11 de marzo de 2018)
(5 a 11 de marzo de 2018)
LA ISLA DEL LAGO DE INNISFREE
de William Butler Yeats
(recitado por Antonio Miguel Pérez Molera, director del IES Cascales)
Me levantaré ahora y me iré, me iré a Innisfree,
y construiré allí una humilde cabaña de arcilla y zarzas;
nueve hileras de judías tendré allí, una colmena que me dé miel
y viviré solo en un claro entre el zumbido de las abejas.
y construiré allí una humilde cabaña de arcilla y zarzas;
nueve hileras de judías tendré allí, una colmena que me dé miel
y viviré solo en un claro entre el zumbido de las abejas.
Y allí tendré algo de paz, pues la paz viene gota a gota lentamente
goteando desde los velos de la mañana hasta donde canta el grillo;
allí la medianoche es una luz tenue, y un cárdeno brillo el mediodía,
y llenan el atardecer las alas del pardillo.
goteando desde los velos de la mañana hasta donde canta el grillo;
allí la medianoche es una luz tenue, y un cárdeno brillo el mediodía,
y llenan el atardecer las alas del pardillo.
Me levantaré ahora y me iré, pues siempre, día y noche,
oigo el rumor del lago golpeando suave en la orilla;
mientras permanezco en la carretera o en las aceras grises,
lo oigo en lo más profundo del corazón.
oigo el rumor del lago golpeando suave en la orilla;
mientras permanezco en la carretera o en las aceras grises,
lo oigo en lo más profundo del corazón.
Poema original en inglés:
THE LAKE ISLE OF INNISFREE
I will arise and go now, and go to Innisfree,
And a small cabin build there, of clay and wattles made;
Nine bean rows will I have there, a hive for the honeybee,
And live alone in the bee-loud glade.
And I shall have some peace there, for peace comes dropping slow,
Dropping from the veils of the morning to where the cricket sings;
There midnight's all a-glimmer, and noon a purple glow,
And evening full of the linnet's wings.
Dropping from the veils of the morning to where the cricket sings;
There midnight's all a-glimmer, and noon a purple glow,
And evening full of the linnet's wings.
I will arise and go now, for always night and day
I hear lake water lapping with low sounds by the shore;
While I stand on the roadway, or on the pavements gray,
I hear it in the deep heart's core.
I hear lake water lapping with low sounds by the shore;
While I stand on the roadway, or on the pavements gray,
I hear it in the deep heart's core.
ATENCIÓN: Escúchalo en Ivoox haciendo clic en el enlace que hay al comienzo de la columna izquierda de esta página o en el siguiente enlace:https://www.ivoox.com/poema-semana-14-la-isla-audios-mp3_rf_24204559_1.html
En Youtube también puedes escuchar al propio poeta recitándolo: https://www.youtube.com/watch?v=hGoaQ433wnw
No hay comentarios:
Publicar un comentario